Skip to main content

Word for Word Index

antaḥ-gataḥ
interno — ŚB 3.8.13
adentrou — ŚB 3.15.43
gataḥ api
embora promovida. — ŚB 5.14.41
deha-gataḥ api
embora aparecendo como um ser humano — ŚB 5.19.12
aṇḍa-madhya-gataḥ
situado no centro do universo — ŚB 5.20.43
brahmāvarta-gataḥ
quando Ele chegou ao lugar conhecido como Brahmāvarta (identificado por alguns como Burma e por outros como um lugar perto de Kanpura, Uttar Pradesh) — ŚB 5.4.19
kāla-cakra-gataḥ
posicionado na roda do tempo — ŚB 5.22.5
deha-gataḥ
situado no âmago do coração — ŚB 6.4.34
dentro do corpo — ŚB 7.2.43
sarva-gataḥ
onipenetrante — Bhagavad-gītā 2.24
gataḥ
retornei. — Bhagavad-gītā 11.51
ido. — ŚB 1.1.23
tendo ido. — ŚB 1.8.47
tendo ido — ŚB 1.10.36, ŚB 5.14.5, ŚB 6.13.17
estando situado ali — ŚB 1.12.7
ido — ŚB 1.13.33, ŚB 3.7.17, ŚB 6.5.13
ele foi. — ŚB 1.13.51
fosse. — ŚB 1.15.44
tendo ido para. — ŚB 2.2.21
ultrapassando — ŚB 2.2.24
alcançado por — ŚB 2.2.31
alcançou. — ŚB 2.4.3-4, ŚB 4.17.5
submetido — ŚB 3.2.3
vai. — ŚB 3.14.43
está sentado — ŚB 3.15.46
têm alcançado — ŚB 3.15.46
ido. — ŚB 3.30.17
ido a. — ŚB 3.31.24
foi. — ŚB 4.9.1
tendo ido lá. — ŚB 4.9.25
foi — ŚB 4.10.4
foste — ŚB 4.11.28, ŚB 4.28.55
foi-se embora — ŚB 4.13.47
tendo saído — ŚB 4.14.29
costumava ir — ŚB 4.25.55
tu ficaste. — ŚB 4.28.53
viestes — ŚB 4.31.5
tendo entrado — ŚB 5.14.1
entrou — ŚB 5.18.11
aceitou — ŚB 5.20.41