Word for Word Index
- antaḥ-gataḥ
- interno — ŚB 3.8.13
- adentrou — ŚB 3.15.43
- gataḥ api
- embora promovida. — ŚB 5.14.41
- deha-gataḥ api
- embora aparecendo como um ser humano — ŚB 5.19.12
- aṇḍa-madhya-gataḥ
- situado no centro do universo — ŚB 5.20.43
- brahmāvarta-gataḥ
- quando Ele chegou ao lugar conhecido como Brahmāvarta (identificado por alguns como Burma e por outros como um lugar perto de Kanpura, Uttar Pradesh) — ŚB 5.4.19
- kāla-cakra-gataḥ
- posicionado na roda do tempo — ŚB 5.22.5
- deha-gataḥ
- situado no âmago do coração — ŚB 6.4.34
- dentro do corpo — ŚB 7.2.43
- sarva-gataḥ
- onipenetrante — Bhagavad-gītā 2.24
- gataḥ
- retornei. — Bhagavad-gītā 11.51
- ido. — ŚB 1.1.23
- tendo ido. — ŚB 1.8.47
- tendo ido — ŚB 1.10.36, ŚB 5.14.5, ŚB 6.13.17
- estando situado ali — ŚB 1.12.7
- ido — ŚB 1.13.33, ŚB 3.7.17, ŚB 6.5.13
- ele foi. — ŚB 1.13.51
- fosse. — ŚB 1.15.44
- tendo ido para. — ŚB 2.2.21
- ultrapassando — ŚB 2.2.24
- alcançado por — ŚB 2.2.31
- alcançou. — ŚB 2.4.3-4, ŚB 4.17.5
- submetido — ŚB 3.2.3
- vai. — ŚB 3.14.43
- está sentado — ŚB 3.15.46
- têm alcançado — ŚB 3.15.46
- ido. — ŚB 3.30.17
- ido a. — ŚB 3.31.24
- foi. — ŚB 4.9.1
- tendo ido lá. — ŚB 4.9.25
- foi — ŚB 4.10.4
- foste — ŚB 4.11.28, ŚB 4.28.55
- foi-se embora — ŚB 4.13.47
- tendo saído — ŚB 4.14.29
- costumava ir — ŚB 4.25.55
- tu ficaste. — ŚB 4.28.53
- viestes — ŚB 4.31.5
- tendo entrado — ŚB 5.14.1
- entrou — ŚB 5.18.11
- aceitou — ŚB 5.20.41