Skip to main content

TEKST 22

TEXT 22

Tekst

Tekst

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

Synonyms

Synoniemen

rudra – przejawienia Pana Śivy; ādityāḥ – Ādityowie; vasavaḥ – Vasowie; ye – wszyscy ci; ca – i; sādhyāḥ – Sādhyowie; viśve – Viśvedevowie; aśvinau – Aśvinī-kumārowie; marutaḥ – Marutowie; ca – i; uṣma-pāḥ – przodkowie; ca – i; gandharva – Gandharvowie; yakṣa – Yakṣowie; asura – demony; siddha – i doskonali półbogowie; saṅghāḥ – gromady; vīkṣante – widzą; tvām – Ciebie; vismitāḥ – w zdumieniu; ca – również; eva – z pewnością; sarve – wszyscy.

rudra — de manifestaties van Heer Śiva; ādityāḥ — de Āditya’s; vasavaḥ — de Vasu’s; ye — al die; ca — en; sādhyāḥ — de Sādhya’s; viśve — de Viśvedeva’s; aśvinau — de Aśvinī-kumāra’s; marutaḥ — de Maruts; ca — en; uṣma-pāḥ — de voorouders; ca — en; gandharva — van de Gandharva’s; yakṣa — de Yakṣa’s; asura — de demonen; siddha — en de volmaakte halfgoden; saṅghāḥ — de groepen; vīkṣante — aanschouwen; tvām — Jou; vismitāḥ — in verbijstering; ca — en; eva — zeker; sarve — allemaal.

Translation

Vertaling

Różne przejawienia Pana Śivy, Ādityowie, Vasowie, Sādhyowie, Viśvedevowie, dwaj Aśvīni, Marutowie, przodkowie i Gandharvowie, Yakṣowie, Asurowie i doskonali półbogowie spoglądają na Ciebie w zdumieniu.

Alle verschillende verschijningen van Heer Śiva, de Āditya’s, de Vasu’s, de Sādhya’s, de Viśvedeva’s, de twee Aśvī’s, de Maruts, de voorouders, de Gandharva’s, de Yakṣa’s, de Asura’s en de volmaakte halfgoden aanschouwen Je in verbijstering.