Skip to main content

TEXT 21

TEXT 21

Tekstas

Text

amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśanti
kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti
svastīty uktvā maharṣi-siddha-saṅghāḥ
stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ
amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśanti
kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti
svastīty uktvā maharṣi-siddha-saṅghāḥ
stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ

Synonyms

Synonyms

amī — visi; hi — tikrai; tvām — į Tave; sura-saṅghāḥ — pusdievių pulkai; viśanti — patenka; kecit — kai kurie jų; bhītāḥ — iš baimės; prāñjalayaḥ — sudėję rankas; gṛṇanti — meldžiasi; svasti — ramybės, ramybės; iti — taip; uktvā — sakydami; mahā-ṛṣi — didieji išminčiai; siddha-saṅghāḥ — tobulos būtybės; stuvanti — šlovina; tvām — Tave; stutibhiḥ — maldomis; puṣkalābhiḥ — ir Vedų himnais.

amī — all those; hi — certainly; tvām — You; sura-saṅghāḥ — groups of demigods; viśanti — are entering; kecit — some of them; bhītāḥ — out of fear; prāñjalayaḥ — with folded hands; gṛṇanti — are offering prayers; svasti — all peace; iti — thus; uktvā — speaking; mahā-ṛṣi — great sages; siddha-saṅghāḥ — perfect beings; stuvanti — are singing hymns; tvām — unto You; stutibhiḥ — with prayers; puṣkalābhiḥ — Vedic hymns.

Translation

Translation

Pusdievių pulkai lenkiasi Tau ir į Tave sueina. Kai kurie jų labai išsigandę sudėtomis rankomis meldžiasi Tau. Giedodami Vedų himnus ir šaukdami „Ramybės! Ramybės!“ Tau meldžiasi pulkai didžių išminčių ir tobulų būtybių.

All the hosts of demigods are surrendering before You and entering into You. Some of them, very much afraid, are offering prayers with folded hands. Hosts of great sages and perfected beings, crying “All peace!” are praying to You by singing the Vedic hymns.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Visų planetų sistemų pusdieviai išsigando siaubingo visatos pavidalo reginio bei jo akinančio spindėjimo ir meldė Viešpaties globos.

The demigods in all the planetary systems feared the terrific manifestation of the universal form and its glaring effulgence and so prayed for protection.