Skip to main content

Text 60

Text 60

Texto

Verš

ei ājñā-bale bhaktera ‘śraddhā’ yadi haya
sarva-karma tyāga kari’ se kṛṣṇa bhajaya
ei ājñā-bale bhaktera ‘śraddhā’ yadi haya
sarva-karma tyāga kari’ se kṛṣṇa bhajaya

Palabra por palabra

Synonyma

ei ājñā-bale — apoyándose en esta orden suprema de la Suprema Personalidad de Dios; bhaktera — de los devotos; śraddhā — fe; yadi — si; haya — hay; sarva-karma — todas las demás actividades, materiales y espirituales; tyāga kari’ — dejando de lado; se — él; kṛṣṇa bhajaya — sirve al Señor Kṛṣṇa.

ei ājñā-bale — v sílu tohoto nejvyššího nařízení Nejvyšší Osobnosti Božství; bhaktera — oddaných; śraddhā — víra; yadi — jestliže; haya — je; sarva-karma — všechny ostatní hmotné i duchovní činnosti; tyāga kari' — ponechávající stranou; se — on; kṛṣṇa bhajaya — slouží Pánu Kṛṣṇovi.

Traducción

Překlad

«El devoto que tiene fe en la fuerza de esa orden adora al Señor Kṛṣṇa y abandona todas las demás actividades.

„Má-li oddaný víru v sílu tohoto nařízení, pak uctívá Pána Kṛṣṇu a všech ostatních činností zanechá.“