Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.60

এই আজ্ঞাবলে ভক্তের ‘শ্রদ্ধা’ যদি হয় ।
সর্বকর্ম ত্যাগ করি’ সে কৃষ্ণ ভজয় ॥ ৬০ ॥
эи а̄джн̃а̄-бале бхактера ‘ш́раддха̄’ йади хайа
сарва-карма тйа̄га кари’ се кр̣шн̣а бхаджайа

Пословный перевод

эи а̄джн̃а̄-балев могущество этого высшего приказа Верховной Личности Бога; бхактерау преданных; ш́раддха̄вера; йадиесли; хайаесть; сарва-кармавсе другие виды деятельности, материальной и духовной; тйа̄га кари’отвергая; сеон; кр̣шн̣а бхаджайаслужит Господу Кришне.

Перевод

«Если у преданного есть вера в силу этого приказа, он начинает поклоняться Господу Кришне и прекращает все прочие виды деятельности».