Skip to main content

Text 69

Text 69

Text

Texto

nānopacāra-kṛta-pūjanam ārta-bandhoḥ
premṇaiva bhakta-hṛdayaṁ sukha-vidrutaṁ syāt
yāvat kṣud asti jaṭhare jaraṭhā pipāsā
tāvat sukhāya bhavato nanu bhakṣya-peye
nānopacāra-kṛta-pūjanam ārta-bandhoḥ
premṇaiva bhakta-hṛdayaṁ sukha-vidrutaṁ syāt
yāvat kṣud asti jaṭhare jaraṭhā pipāsā
tāvat sukhāya bhavato nanu bhakṣya-peye

Synonyms

Palabra por palabra

nānā-upacāra — by varieties of offerings; kṛta — performed; pūjanam — worshiping; ārta-bandhoḥ — of the Supreme Personality of Godhead, who is the friend of all distressed persons; premṇā — by ecstatic love; eva — indeed; bhakta-hṛdayam — the heart of a devotee; sukha-vidrutam — melted in transcendental bliss; syāt — becomes; yāvat — as long as; kṣut — appetite; asti — there is; jaṭhare — in the stomach; jaraṭhā — strong; pipāsā — thirst; tāvat — so long; sukhāya — for happiness; bhavataḥ — are; nanu — indeed; bhakṣya — eatables; peye — and drinkables.

nānā-upacāra — con variedad de ofrendas; kṛta — realizada; pūjanam — adoración; ārta-bandhoḥ — de la Suprema Personalidad de Dios, que es el amigo de todas las personas afligidas; premṇā — con amor extático; eva — en verdad; bhakta-hṛdayam — el corazón del devoto; sukha-vidrutam — derretido de felicidad trascendental; syāt — se vuelve; yāvat — mientras; kṣut — apetito; asti — hay; jaṭhare — en el estómago; jaraṭhā — fuerte; pipāsā — sed; tāvat — mientras; sukhāya — por felicidad; bhavataḥ — son; nanu — en verdad; bhakṣya — comestibles; peye — y bebidas.

Translation

Traducción

Rāmānanda Rāya continued, “ ‘As long as there is hunger and thirst within the stomach, varieties of food and drink make one feel very happy. Similarly, when the Lord is worshiped with pure love, the various activities performed in the course of that worship awaken transcendental bliss in the heart of the devotee.’

Rāmānanda Rāya continuó: «Cuando hay hambre y sed en el estómago, una variedad de comida y de bebida nos hacen sentir muy felices. De modo parecido, cuando se adora al Señor con amor puro, la variedad de actividades llevadas a cabo en el curso de esa adoración despiertan bienaventuranza trascendental en el corazón del devoto.»