Word for Word Index
- mā evam syāt
- no debería haber sido así — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.17
- syāt
- habrá — Bg. 1.32-35, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.49
- puede ser — Bg. 2.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.31, CC Antya-līlā 3.60
- permanece — Bg. 3.17
- existe — Bg. 10.39
- sería — Bg. 11.12
- uno se vuelve — Bg. 15.20
- es — Bg. 18.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.25, CC Madhya-līlā 8.188, El upadeśāmṛta 7
- se hace posible — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.16
- puede que ocurra — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.14
- ocurrirá — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.14
- así ocurre — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.4
- se vuelve — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.10, CC Madhya-līlā 8.69
- debe ser — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.3
- lo que sea — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.36
- tiene que realizarse — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.47
- se vuelven — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.5
- así ocurre — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.6
- debe ser — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.46, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.25, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.18-20, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.13, CC Antya-līlā 1.135
- puede haber — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.25, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.6, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.59, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27
- debe haber — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.52, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.10, CC Madhya-līlā 23.14-15
- pueda ser — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.26, Śrīmad-bhāgavatam 4.15.22, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.20, CC Ādi-līlā 1.56, CC Madhya-līlā 22.44, CC Madhya-līlā 25.123
- llega a ser — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.32
- puede estar — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.10
- iba a haber — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.11
- se produce — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.10
- que ocurra — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.27
- puede surgir — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.28
- que haya — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.58, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.28
- hay — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.15, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.3, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.26, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.75, CC Madhya-līlā 25.146
- es posible — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.32, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.40, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.39
- se vuelve — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.Text 29.1b, Śrīmad-bhāgavatam 5.11.8, Śrīmad-bhāgavatam 5.22.15, Śrīmad-bhāgavatam 7.7.50, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.43, CC Ādi-līlā 14.1
- haya — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.33, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.18
- habría sido — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.9
- había sido — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.9
- resulta. — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.3
- sería — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.20
- habría — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.5
- es — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, CC Madhya-līlā 24.172
- aparece. — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.33