Word for Word Index
- nanu anyathā
- de no ser así — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.44
- nanu eṣaḥ
- ciertamente solo con esto — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.23
- nanu
- en realidad — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.13
- si acaso — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.20
- pero — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.7
- por supuesto — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.19
- sin embargo — Śrīmad-bhāgavatam 3.4.26, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.59
- pero — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.35, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.42
- ahora — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.39
- como consecuencia lógica — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.17
- sin duda — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.4
- ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.11.9, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.20, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.11, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.9, CC Ādi-līlā 3.111, CC Madhya-līlā 14.228
- solo — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.19
- seguramente — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.10
- en verdad — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.44, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.27, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.21
- aunque — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.6
- en verdad — CC Madhya-līlā 8.69
- ¡oh, Señor! — CC Madhya-līlā 21.15