Skip to main content

Synonyma

deśa-kāla-artha-tattva-jñaḥ
velmi zkušený s ohledem na čas, místa a okolnosti — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.22
deśa-kāla-deha-avasthāna
země, času, těla a postavení — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
deśa
místo — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.67, Śrīmad-bhāgavatam 5.3.2, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.4, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.28
prostor — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.27
s ohledem na místo — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.54
určité místo, svaté místo či chrám — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.17
co se týče místa — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.16
dik-deśa
směr a zem — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.8
eka-deśa
jedna část — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
deśa-viśeṣāḥ
určitá země — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.4
eka-deśa-stham
ležící na jednom místě — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.53-54
deśa-kāla-jñaḥ
který dobře rozuměl situaci podle dané chvíle a okolností — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.18-19
deśa-kāla-vidhāna-vit
dobře si vědom povinností s ohledem na čas, místo a cíl. — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.16