ŚB 5.26.4

राजोवाच
नरका नाम भगवन्किं देशविशेषा अथवा बहिस्त्रिलोक्या आहोस्विदन्तराल इति ॥ ४ ॥
rājovāca
narakā nāma bhagavan kiṁ deśa-viśeṣā athavā bahis tri-lokyā āhosvid antarāla iti.

Synonyma

rājā uvācakrál pravil; narakāḥpekelné oblasti; nāmazvané; bhagavanó můj pane; kimzdali; deśa-viśeṣāḥurčitá země; athavānebo; bahiḥmimo; tri-lokyāḥtři světy (vesmír); āhosvitnebo; antarāleve vesmíru; ititakto.

Překlad

Král Parīkṣit se otázal Śukadeva Gosvāmīho: Můj drahý pane, jsou pekelné oblasti mimo vesmír, uvnitř vesmírného obalu nebo na různých místech této planety?