TEXT 8
TEKST 8
Verš
Tekst
āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
Synonyma
Synonyms
āyuḥ – długość życia; sattva – życie; bala – siła; ārogya – zdrowie; sukha – szczęście; prīti – zadowolenie; vivardhanāḥ – zwiększający; rasyāḥ – soczysty; snigdhāḥ – tłusty; sthirāḥ – trwały; hṛdyāḥ – zadowalający serce; āhārāḥ – pożywienie; sāttvika – dla osoby w dobroci; priyāḥ – smaczne.
Překlad
Translation
Jídla oblíbená těmi, kdo setrvávají na úrovni dobra, prodlužují život, očišťují a přinášejí sílu, zdraví, štěstí a spokojenost. Taková jídla jsou šťavnatá, tučná, zdravá a milá srdci.
Pożywienie, w którym gustują osoby w sile dobroci, przedłuża życie i oczyszcza je, daje siłę, zdrowie, szczęście i zadowolenie. Taki zdrowy pokarm jest soczysty, oleisty i smaczny.