Word for Word Index
- а̄рта-бандхо
- о друг страждущих — Шримад-бхагаватам 3.5.15, Шримад-бхагаватам 5.10.24
- о друг обездоленных. — Шримад-бхагаватам 4.9.8
- о друг страждущих (живых существ) — Шримад-бхагаватам 7.9.42
- а̄рта-бандхум
- друг страждущих — Шримад-бхагаватам 3.3.7
- а̄рта
- страдающему — Шримад-бхагаватам 1.17.17
- изнурительным трудом — Шримад-бхагаватам 3.9.10
- угнетаемый горем — Шримад-бхагаватам 3.14.15
- страждущих — Шримад-бхагаватам 10.29.41
- обеспокоенным — Шримад-бхагаватам 10.35.4-5
- агонии — Шримад-бхагаватам 10.79.6
- несчастных — Шримад-бхагаватам 10.85.19
- несчастными — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.274
- тот, кто скорбит — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.95
- а̄рта-ват
- печальный — Шримад-бхагаватам 9.16.14
- а̄рта-анукампина̄
- сострадательным к тем, кто попал в беду — Шримад-бхагаватам 4.22.42
- а̄рта-сварен̣а
- с жалобными криками — Шримад-бхагаватам 5.26.16
- а̄рта-бандхох̣
- Верховного Господа, друга всех страждущих — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.69
- тр̣ша̄-а̄рта
- томимые жаждой — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.211
- а̄рта-на̄да
- протяжный крик — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.9
- смара-а̄рта
- терзаемых вожделением — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.78