Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.95

Текст

а̄рта, артха̄ртхӣ, — дуи сака̄ма-бхитаре ган̣и
джиджн̃а̄су, джн̃а̄нӣ, — дуи мокша-ка̄ма ма̄ни

Пословный перевод

а̄рта — тот, кто скорбит; артха-артхӣ — жаждущий денег; дуи — два человека; сака̄ма-бхитаре — в категории материальной деятельности; ган̣и — мы считаем; джиджн̃а̄су — любознательный; джн̃а̄нӣ — стремящийся к знанию; дуи — два; мокша-ка̄ма — трансценденталисты, стремящиеся к духовному знанию ради освобождения; ма̄ни — Я считаю.

Перевод

«Преданные с материалистическими наклонностями начинают служить и поклоняться Кришне, когда чем-то удручены или нуждаются в деньгах. Тех же, кто по-настоящему хочет постичь высший источник всего сущего, и тех, кто ищет знаний, называют трансценденталистами, поскольку они желают освобождения от материальной скверны».