TEXT 19
STIH 19
Tekstas
Tekst
neṅgate sopamā smṛtā
yogino yata-cittasya
yuñjato yogam ātmanaḥ
neṅgate sopamā smṛtā
yogino yata-cittasya
yuñjato yogam ātmanaḥ
Synonyms
Synonyms
yathā – kao; dīpaḥ – plamen svjetiljke; nivāta-sthaḥ – na mjestu bez vjetra; na – ne; iṅgate – treperi; sā – ta; upamā – usporedba; smṛtā – smatra se; yoginaḥ – s yogījem; yata-cittasya – čiji je um ovladan; yuñjataḥ – i stalno zaokupljen; yogam – meditacijom; ātmanaḥ – na transcendenciju.
Translation
Translation
Kaip žibinto liepsna nevirpa užuovėjoje, taip ir protą suvaldęs transcendentalistas nuolat medituoja į transcendentinį „Aš“.
Kao što plamen svijeće na mjestu bez vjetra ne treperi, transcendentalist koji vlada svojim umom uvijek je postojan u svojoj meditaciji na transcendentalno jastvo.
Purport
Purport
KOMENTARAS: Tikrai įsisąmoninęs Kṛṣṇą žmogus visada paniręs į transcendenciją, o nepaliaujama jo meditacija į dievinamą Viešpatį tokia rami, kaip žibinto liepsna užuovėjoje.
SMISAO: Osoba istinski svjesna Kṛṣṇe, uvijek zaokupljena transcendencijom, u neprestanoj neuznemirenoj meditaciji na svoga obožavanog Gospodina, postojana je kao plamen svijeće na mjestu bez vjetra.