Skip to main content

Word for Word Index

samādhi-ja-agninā
por el fuego producido por la meditación. — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.27
ambhaḥ-ja
nacido del agua — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.21
aṇḍa-ja
el que nace de un huevo — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.32
aṇḍa-ja-indram
a Garuḍa, el rey de todas las aves, que nacen de huevos — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.57
daitya-ātma-jā
la hija de un demonio — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.44
diti-ja-danu-ja-ādayaḥ
los demoníacos hijos de Diti, y los dānavas, otro tipo de demonios — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.40
deha-ātma-ja-ādiṣu
para el propio cuerpo, la familia, etc. — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.29
divi-ja
de los nacidos en los planetas celestiales — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
dvi-ja
¡oh, Dakṣa, nacido por segunda vez! — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.51
por brāhmaṇasŚrīmad-bhāgavatam 8.8.14
pūrva-ja
el primogénito — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.1
¡oh, Personalidad de Dios original! — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.26
sveda-ja
with creatures born from sweat — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.26
ātma-ja
al hijo — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.39-40
hijos — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.55, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.10
los hijos — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.3, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.27
del hijo — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.25
hijos e hijas — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.18
kṣata-ja
sangre — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.21
manu-ja
de los que han nacido en la sociedad humana — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
tanū-ja
mi querido hijo (nacido de mi cuerpo) — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.58
padma-ja
el Señor Brahmā (nacido del loto) — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.50
ātma-ja-ādiṣu
así como en hijos — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.3-4
padma-ja-ādibhiḥ
el Señor Brahmā y otros — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.77
jala-ja-uttamam
la caracola, el mejor de los seres acuáticos — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.26
saha-ātma-jā
junto con mis hijos — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.23
ātma-jā
hija — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.15
su propia hija — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.29
kūṭa-karma-jā
debido a las actividades mágicas, ilusorias — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.54
because of the illusory, magical activities — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.55