Skip to main content

Word for Word Index

aśma
piedra — Bg. 6.8, Bg. 14.22-25, CC Antya-līlā 4.178
vijita-indriyaḥ
con los sentidos controlados — Bg. 6.8
iti
así pues — Bg. 1.43, Bg. 2.9, Bg. 3.27, Bg. 3.28, Bg. 4.14, Bg. 4.16, Bg. 5.8-9, Bg. 5.8-9, Bg. 6.2, Bg. 6.8, Bg. 6.18, Bg. 6.36, Bg. 7.4, Bg. 7.6, Bg. 7.12, Bg. 7.19, Bg. 8.13, Bg. 8.21, Bg. 9.6, Bg. 10.8, Bg. 11.21, Bg. 11.41-42, Bg. 11.41-42, Bg. 13.1-2, Bg. 13.1-2, Bg. 13.8-12, Bg. 13.19, Bg. 15.17, Bg. 17.2, Bg. 17.11, Bg. 17.16, Bg. 17.20, Bg. 17.23, Bg. 17.24, Bg. 17.25, Bg. 17.26-27, Bg. 17.26-27, Bg. 17.26-27, Bg. 17.28, Bg. 18.3, Bg. 18.3, Bg. 18.6, Bg. 18.8, Bg. 18.9, Bg. 18.11, Bg. 18.18, Bg. 18.32, Bg. 18.59, Bg. 18.63, Bg. 18.64, Bg. 18.70, Bg. 18.74, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.1, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.38, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.2, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.13-14, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.17, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.35, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.45, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.1, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.32, Śrīmad-bhāgavatam 1.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.11.10, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.17, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.29, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.30, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.12, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.4, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.51, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.20, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.24, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.28, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.42, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.36, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.37, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.49, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.17, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.24, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.18, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.13, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.40-41, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.28, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.2, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.6, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.52, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.2, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.7, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.14, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.30, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.41, CC Madhya-līlā 19.186, CC Madhya-līlā 19.199-200, CC Madhya-līlā 19.199-200, CC Madhya-līlā 20.312, El upadeśāmṛta 8
jñāna
mediante el conocimiento adquirido — Bg. 6.8
kāñcanaḥ
oro. — Bg. 6.8, CC Antya-līlā 4.178
kūṭa-sthaḥ
situado en lo espiritual — Bg. 6.8
loṣṭra
guijarros — Bg. 6.8, CC Antya-līlā 4.178
sama
equilibrado — Bg. 6.8
tṛpta
satisfecho — Bg. 6.8
ucyate
se dice — Bg. 2.25, Bg. 6.8, Bg. 13.18, CC Madhya-līlā 6.182
vijñāna
y el conocimiento comprendido — Bg. 6.8
yogī
un místico — Bg. 5.24, Bg. 6.8
yuktaḥ
apto para lograr la comprensión del ser — Bg. 6.8
ātmā
una entidad viviente — Bg. 6.8, CC Antya-līlā 4.178
None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None
None — None