Skip to main content

Text 180

Text 180

Texto

Verš

ei lāgi’ tomā tyāga karite nā yuyāya
ghṛṇā-buddhi kari yadi, nija-dharma yāya”
ei lāgi’ tomā tyāga karite nā yuyāya
ghṛṇā-buddhi kari yadi, nija-dharma yāya”

Palabra por palabra

Synonyma

ei lāgi’ — por esa razón; tomā — a ti; tyāga karite — rechazar; yuyāya — no es adecuado; ghṛṇā-buddhi kari — Yo miro con rechazo; yadi — si; nija-dharma yāya — Me desvío de Mi deber.

ei lāgi' — z toho důvodu; tomā — tebe; tyāga karite — odmítnout; yuyāya — nehodí se; ghṛṇā-buddhi kari — přistupuji se záští; yadi — pokud; nija-dharma yāya — odchyluji se od své povinnosti.

Traducción

Překlad

«Por esa razón, no puedo rechazarte. Si sintiese rechazo hacia Ti, Me estaría desviando de Mi deber prescrito.»

„Z toho důvodu tě nemohu zavrhnout. Kdybych k tobě choval zášť, odchýlil bych se od své předepsané povinnosti.“