Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.180

এই লাগি’ তোমা ত্যাগ করিতে না যুয়ায় ।
ঘৃণা-বুদ্ধি করি যদি, নিজ-ধর্ম যায় ।।” ১৮০ ।। ॥ ১৮০ ॥
эи ла̄ги’ тома̄ тйа̄га карите на̄ йуйа̄йа
гхр̣н̣а̄-буддхи кари йади, ниджа-дхарма йа̄йа”

Пословный перевод

эи ла̄ги’поэтому; тома̄тебя; тйа̄га каритеотвергнуть; на̄ йуйа̄йане подобает; гхр̣н̣а̄-буддхи кариотношусь с отвращением; йадиесли; ниджа-дхарма йа̄йауклоняюсь от Своей обязанности.

Перевод

«По этой причине Я не могу тебя отвергнуть. Если бы Я испытывал к тебе отвращение, Я нарушил бы Свои обеты».