Skip to main content

Sloka 64

ТЕКСТ 64

Verš

Текст

yad brahmaṇi pare sākṣāt
sarva-karma-samarpaṇam
mano-vāk-tanubhiḥ pārtha
kriyādvaitaṁ tad ucyate
йад брахман̣и паре са̄кша̄т
сарва-карма-самарпан̣ам
мано-ва̄к-танубхих̣ па̄ртха
крийа̄дваитам̇ тад учйате

Synonyma

Пословный перевод

yat — to, co; brahmaṇi — Nejvyššímu Brahmanu; pare — transcendentálnímu; sākṣāt — přímo; sarva — všech; karma — činností; samarpaṇam — zasvěcení; manaḥ — myslí; vāk — slovy; tanubhiḥ — a tělem; pārtha — ó Mahārāji Yudhiṣṭhire; kriyā-advaitam — jednota činností; tat ucyate — nazývá se.

йат — которое; брахман̣и — Верховному Брахману; паре — трансцендентному; са̄кша̄т — непосредственно; сарва — всех; карма — действий; самарпан̣ам — посвящение; манах̣ — умом; ва̄к — речью; танубхих̣ — и телом; па̄ртха — о Махараджа Юдхиштхира; крийа̄- адваитам — единство деятельности; тат учйате — это называется.

Překlad

Перевод

Můj milý Yudhiṣṭhire (Pārtho), když člověk zasvěcuje všechny činnosti mysli, slov a těla přímo službě Nejvyšší Osobnosti Božství, dosahuje jednoty činností zvané kriyādvaita.

О Партха [Махараджа Юдхиштхира], если каждое действие, которое человек совершает умом, речью или телом, направлено непосредственно на служение Верховной Личности Бога, значит, он достиг единства деятельности, называемого крия-адвайтой.

Význam

Комментарий

Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy učí lidi, jak dospět na úroveň zasvěcení všeho službě Nejvyšší Osobnosti Božství. V Bhagavad-gītě (9.27) Kṛṣṇa říká:

Движение сознания Кришны учит людей, как достичь того уровня, на котором они смогут все посвятить служению Верховной Личности Бога. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (9.27):

yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam
йат кароши йад аш́на̄си
йадж джухоши дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат курушва мад-арпан̣ам

“Vše, co děláš, jíš, obětuješ a rozdáváš, jakož i veškerou askezi, kterou podstupuješ, dělej jako oběť Mně, ó synu Kuntī.” Je-li vše, co děláme, jíme, myslíme si a plánujeme, určeno k rozvoji hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, tvoří to jednotu. Mezi zpíváním za účelem rozvoje vědomí Kṛṣṇy a činnostmi zaměřenými na dosažení vědomí Kṛṣṇy není žádný rozdíl. Na transcendentální úrovni jsou tyto činnosti totožné. K dosažení této jednoty však potřebujeme vedení duchovního mistra; neměli bychom si vymýšlet svou vlastní jednotu.

«Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы тапасью ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне». Если все то, что мы делаем, что едим, о чем думаем и что собираемся сделать, направлено на достижение одной цели — развить Движение сознания Кришны, это и есть единство. Нет разницы между повторением святого имени в сознании Кришны и трудом во имя сознания Кришны. На духовном уровне такая деятельность едина. Но мы должны при этом руководствоваться тем пониманием единства, которое дает нам духовный учитель, а не выдумывать собственные концепции единства.