Skip to main content

ТЕКСТ 64

Sloka 64

Текст

Verš

йад брахман̣и паре са̄кша̄т
сарва-карма-самарпан̣ам
мано-ва̄к-танубхих̣ па̄ртха
крийа̄дваитам̇ тад учйате
yad brahmaṇi pare sākṣāt
sarva-karma-samarpaṇam
mano-vāk-tanubhiḥ pārtha
kriyādvaitaṁ tad ucyate

Пословный перевод

Synonyma

йат — которое; брахман̣и — Верховному Брахману; паре — трансцендентному; са̄кша̄т — непосредственно; сарва — всех; карма — действий; самарпан̣ам — посвящение; манах̣ — умом; ва̄к — речью; танубхих̣ — и телом; па̄ртха — о Махараджа Юдхиштхира; крийа̄- адваитам — единство деятельности; тат учйате — это называется.

yat — to, co; brahmaṇi — Nejvyššímu Brahmanu; pare — transcendentálnímu; sākṣāt — přímo; sarva — všech; karma — činností; samarpaṇam — zasvěcení; manaḥ — myslí; vāk — slovy; tanubhiḥ — a tělem; pārtha — ó Mahārāji Yudhiṣṭhire; kriyā-advaitam — jednota činností; tat ucyate — nazývá se.

Перевод

Překlad

О Партха [Махараджа Юдхиштхира], если каждое действие, которое человек совершает умом, речью или телом, направлено непосредственно на служение Верховной Личности Бога, значит, он достиг единства деятельности, называемого крия-адвайтой.

Můj milý Yudhiṣṭhire (Pārtho), když člověk zasvěcuje všechny činnosti mysli, slov a těla přímo službě Nejvyšší Osobnosti Božství, dosahuje jednoty činností zvané kriyādvaita.

Комментарий

Význam

Движение сознания Кришны учит людей, как достичь того уровня, на котором они смогут все посвятить служению Верховной Личности Бога. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (9.27):

Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy učí lidi, jak dospět na úroveň zasvěcení všeho službě Nejvyšší Osobnosti Božství. V Bhagavad-gītě (9.27) Kṛṣṇa říká:

йат кароши йад аш́на̄си
йадж джухоши дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат курушва мад-арпан̣ам
yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam

«Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы тапасью ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне». Если все то, что мы делаем, что едим, о чем думаем и что собираемся сделать, направлено на достижение одной цели — развить Движение сознания Кришны, это и есть единство. Нет разницы между повторением святого имени в сознании Кришны и трудом во имя сознания Кришны. На духовном уровне такая деятельность едина. Но мы должны при этом руководствоваться тем пониманием единства, которое дает нам духовный учитель, а не выдумывать собственные концепции единства.

“Vše, co děláš, jíš, obětuješ a rozdáváš, jakož i veškerou askezi, kterou podstupuješ, dělej jako oběť Mně, ó synu Kuntī.” Je-li vše, co děláme, jíme, myslíme si a plánujeme, určeno k rozvoji hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, tvoří to jednotu. Mezi zpíváním za účelem rozvoje vědomí Kṛṣṇy a činnostmi zaměřenými na dosažení vědomí Kṛṣṇy není žádný rozdíl. Na transcendentální úrovni jsou tyto činnosti totožné. K dosažení této jednoty však potřebujeme vedení duchovního mistra; neměli bychom si vymýšlet svou vlastní jednotu.