ŚB 5.19.16

भारतेऽप्यस्मिन्वर्षे सरिच्छैला: सन्ति बहवो मलयो मङ्गलप्रस्थो मैनाकस्त्रिकूट ऋषभ: कूटक: कोल्लक: सह्यो देवगिरिऋर्ष्यमूक: श्रीशैलो वेङ्कटो महेन्द्रो वारिधारो विन्ध्य: शुक्तिमानृक्षगिरि: पारियात्रो द्रोणश्चित्रकूटो गोवर्धनो रैवतक: ककुभो नीलो गोकामुख इन्द्रकील: कामगिरिरिति चान्ये च शतसहस्रश: शैलास्तेषां नितम्बप्रभवा नदा नद्यश्च सन्त्यसङ्ख्याता: ॥ १६ ॥
bhārate ’py asmin varṣe saric-chailāḥ santi bahavo malayo maṅgala-prastho mainākas trikūṭa ṛṣabhaḥ kūṭakaḥ kollakaḥ sahyo devagirir ṛṣyamūkaḥ śrī-śailo veṅkaṭo mahendro vāridhāro vindhyaḥ śuktimān ṛkṣagiriḥ pāriyātro droṇaś citrakūṭo govardhano raivatakaḥ kakubho nīlo gokāmukha indrakīlaḥ kāmagirir iti cānye ca śata-sahasraśaḥ śailās teṣāṁ nitamba-prabhavā nadā nadyaś ca santy asaṅkhyātāḥ.

Synonyma

bhāratev Bhārata-varṣe; apitaké; asminna tomto; varṣeúzemí; saritřeky; śailāḥhory; santijsou; bahavaḥmnohé; malayaḥMalaya; maṅgala-prasthaḥMaṅgala-prastha; mainākaḥMaināka; tri-kūṭaḥTrikūṭa; ṛṣabhaḥṚṣabha; kūṭakaḥKūṭaka; kollakaḥKollaka; sahyaḥSahya; devagiriḥDevagiri; ṛṣya-mūkaḥṚṣyamūka; śrī-śailaḥŚrī-śaila; veṅkaṭaḥVeṅkaṭa; mahendraḥMahendra; vāri-dhāraḥVāridhāra; vindhyaḥVindhya; śuktimānŚuktimān; ṛkṣa-giriḥṚkṣagiri; pāriyātraḥPāriyātra; droṇaḥDroṇa; citra-kūṭaḥCitrakūṭa; govardhanaḥGovardhan; raivatakaḥRaivataka; kakubhaḥKakubha; nīlaḥNīla; gokāmukhaḥGokāmukha; indrakīlaḥIndrakīla; kāma-giriḥKāmagiri; ititakto; caa; anyedalší; cataké; śata-sahasraśaḥmnoho set a tisíc; śailāḥhor; teṣāmjejich; nitamba-prabhavāḥpramenící na svazích; nadāḥvelké řeky; nadyaḥmalé řeky; caa; santijsou; asaṅkhyātāḥnesčetné.

Překlad

Na území zvaném Bhārata-varṣa je stejně jako v Ilāvṛta-varṣe mnoho hor a řek. Jména některých hor jsou: Malaya, Maṅgala-prastha, Maināka, Trikūṭa, Ṛṣabha, Kūṭaka, Kollaka, Sahya, Devagiri, Ṛṣyamūka, Śrī-śaila, Veṅkaṭa, Mahendra, Vāridhāra, Vindhya, Śuktimān, Ṛkṣagiri, Pāriyātra, Droṇa, Citrakūṭa, Govardhan, Raivataka, Kakubha, Nīla, Gokāmukha, Indrakīla a Kāmagiri. Kromě nich je tam ještě mnoho dalších hor, z jejichž svahů stéká mnoho velkých i malých řek.