Skip to main content

Sloka 19

ТЕКСТ 19

Verš

Текст

na veda-vādān anuvartate matiḥ
sva eva loke ramato mahā-muneḥ
yathā gatir deva-manuṣyayoḥ pṛthak
sva eva dharme na paraṁ kṣipet sthitaḥ
на веда-ва̄да̄н анувартате матих̣
сва ева локе рамато маха̄-мунех̣
ятха̄ гатир дева-мануш̣яйох̣ пр̣тхак
сва ева дхарме на парам̇ кш̣ипет стхитах̣

Synonyma

Дума по дума

na — ne; veda-vādān — pravidla a předpisy Ved; anuvartate — následovat; matiḥ — mysl; sve — on ve své; eva — jistě; loke — ve vlastním já; ramataḥ — raduje se; mahā-muneḥ — pokročilých transcendentalistů; yathā — jako; gatiḥ — cesta; deva-manuṣyayoḥ — lidí a polobohů; pṛthak — odděleně; sve — ty ve své; eva — sám; dharme — předepsaná povinnost; na — ne; param — jiné; kṣipet — má kritizovat; sthitaḥ — umístěný.

на – не; веда-ва̄да̄н – правилата и предписанията на Ведите; анувартате – спазват; матих̣ – ума; све – в собствения си; ева – със сигурност; локе – в аза; раматах̣ – наслаждавайки се; маха̄-мунех̣ – на издигнатите трансценденталисти; ятха̄ – като; гатих̣ – пътя; дева-мануш̣яйох̣ – на хората и полубоговете; пр̣тхак – отделно; све – в собствения си; ева – сам; дхарме – предписани задължения; на – не; парам – друг; кш̣ипет – трябва да критикува; стхитах̣ – намирайки се.

Překlad

Превод

Je lépe vykonávat svou povinnost než kritizovat jiné. Pokročilí transcendentalisté mohou někdy opomenout pravidla a předpisy Ved, neboť je nemusí následovat, stejně jako polobozi cestují v prostoru, zatímco obyčejní lidé musí cestovat po zemském povrchu.

По-добре човек да си гледа собствените задължения, отколкото да осъжда това, което правят другите. Издигнатите трансценденталисти могат да пренебрегват предписанията на Ведите, защото по никакъв начин не са длъжни да ги спазват – полубоговете летят във въздуха, но обикновените хора вървят по земята.

Význam

Пояснение

Nejpokročilejší transcendentalisté se někdy zdánlivě chovají jako ty nejpokleslejší podmíněné duše. Pokročilý transcendentalista může přejít veškerá pravidla Ved, stejně jako polobozi cestující prostorem přelétávají všechny džungle a skály na zemském povrchu. Obyčejný člověk, který létat neumí, se musí s těmito překážkami pracně potýkat. Nadevše čestný Pán Śiva se sice chová, jako by se na něho pravidla a předpisy Ved nevztahovaly, ale tato zdánlivá neposlušnost ho nikterak neovlivňuje. Chce-li ho však napodobovat obyčejný smrtelník, pak dělá chybu. Obyčejní lidé jsou povinni následovat všechna pravidla Ved, která osoba na transcendentální úrovni následovat nemusí. To, že se Pán Śiva neřídil těmito přísnými pravidly a předpisy, považoval Dakṣa za jeho chybu. Satī naproti tomu prohlásila, že Pán Śiva nemusí tato pravidla následovat. Je-li někdo silný jako slunce či oheň, nemá smysl posuzovat, zda je čistý nebo nečistý. Sluneční paprsky dokáží nečisté místo vydezinfikovat, ale když přes něj projde někdo jiný, špína ho nakazí. Pána Śivu tedy nelze napodobovat—raději bychom se měli držet svých předepsaných povinností. Výjimečné osobnosti, jako je Pán Śiva, nesmíme odsuzovat.

На пръв поглед поведението на най-издигнатите трансценденталисти почти не се различава от поведението и на най-пропадналата обусловена душа. Възвишеният трансценденталист стои над всички правила и забрани на Ведите, както полубоговете, летящи във въздуха, с лекота преминават над джунгли и канари, докато обикновените хора, които не умеят да летят, са принудени да преодоляват тези препятствия. Въпреки че Шива, който е обичан от всички, на пръв поглед не следва предписанията на Ведите, това неподчинение не му се отразява по никакъв начин. Но ако обикновен човек реши да му подражава, той допуска съществена грешка. Обикновените хора трябва да спазват всички правила и забрани на Ведите, за разлика от личностите, които са достигнали трансцендентално равнище и не са длъжни да съблюдават подобни ограничения. Дакш̣а упрекнал Шива именно в това, че не следва стриктно предписанията на Ведите, ала Сатӣ изтъкнала, че той всъщност не е длъжен да го прави. Казва се, че за този, който е могъщ колкото огъня или слънцето, не съществува чисто и нечисто. Слънчевите лъчи са в състояние да пречистят всяко нечисто място. Но ако на такова място попадне обикновен човек, той неизбежно ще се замърси. Не бива да се опитваме да подражаваме на Шива. По-добре стриктно да изпълняваме предписаните си задължения и никога да не осъждаме велики личности като него.