Text 111
Text 111
Verš
Texto
sei ta’ bhaktera vākya nahe vyabhicārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
sei ta’ bhaktera vākya nahe vyabhicārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
Synonyma
Palabra por palabra
sei—estas; ta’—ciertamente; bhaktera—de un devoto; vākya—palabras; nahe—no son; vyabhicārī—desviación; sakala—todas; sambhave—posibilidades; tāṅte—en Él; yāte—puesto que; avatārī—la fuente de todas las encarnaciones.
Překlad
Traducción
Taková slova ze rtů upřímného oddaného však nemohou být chybná. V Něm spočívají všechny možnosti, protože On je původní Pán.
Pero palabras como éstas salidas de labios de un devoto sincero no pueden ser falsas. Todas las posibilidades moran en Él, porque Él es el Señor primigenio.