CC Ādi-līlā 2.111
Bengalí
সেই ত’ ভক্তের বাক্য নহে ব্যভিচারী ।
সকল সম্ভবে তাঁতে, যাতে অবতারী ॥ ১১১ ॥
সকল সম্ভবে তাঁতে, যাতে অবতারী ॥ ১১১ ॥
Texto
sei ta’ bhaktera vākya nahe vyabhicārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
Palabra por palabra
Traducción
Pero palabras como éstas salidas de labios de un devoto sincero no pueden ser falsas. Todas las posibilidades moran en Él, porque Él es el Señor primigenio.