Skip to main content

ТЕКСТ 35

Sloka 35

Текст

Verš

тад-адбхута-стотра-сува̄дйа-гӣтика̄-
джайа̄ди-наикотсава-ман̇гала-свана̄н
ш́рутва̄ сва-дха̄мно ’нтй аджа а̄гато ’чира̄д
др̣шт̣ва̄ махӣш́асйа джага̄ма висмайам
tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā-
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam

Пословный перевод

Synonyma

тат — эти (торжества, устроенное полубогами на высших планетах); адбхута — удивительные; стотра — молитвы; су-ва̄дйа — прекрасные звуки барабанов и других музыкальных инструментов; гӣтика̄ — небесные песни; джайа-а̄ди — восклицания «джая» и т. п.; на-эка-утсава — торжества, весь смысл которых заключался в прославлении Верховной Личности Бога; ман̇гала-свана̄н — трансцендентные звуки, приносившие благо каждому; ш́рутва̄ — услышав; сва-дха̄мнах̣ — из своей обители; анти — неподалеку; аджах̣ — Господь Брахма; а̄гатах̣ — прибывший; ачира̄т — быстро; др̣шт̣ва̄ — увидев; махи — прославление; ӣш́асйа — Господа Кришны; джага̄ма висмайам — изумился.

tat — ta slavnost, kterou uspořádali polobozi ve vyšším planetárním systému; adbhuta — úžasné; stotra — modlitby; su-vādya — nádherná hudba bubnů a jiných nástrojů; gītikā — nebeské písně; jaya-ādi — volání jaya a podobně; na-eka-utsava — slavnost velebící výhradně Nejvyšší Osobnost Božství; maṅgala-svanān — transcendentální zvuky příznivé pro každého; śrutvā — když slyšel tyto zvuky; sva-dhāmnaḥ — ze svého sídla; anti — poblíž; ajaḥ — Pán Brahmā; āgataḥ — dospěl tam; acirāt — velmi brzy; dṛṣṭvā — když viděl; mahi — oslavování; īśasya — Pána Kṛṣṇy; jagāma vismayam — byl ohromen.

Перевод

Překlad

Господь Брахма услышал звуки удивительного празднества, проходившего рядом с его планетой, — музыку, песни, возгласы «Джая! Джая!» — и сразу спустился, чтобы взглянуть на него. Увидев, как все прославляют Господа Кришну, он был поражен.

Když Pán Brahmā slyšel hudbu, písně a volání “Jaya! Jaya!”, jež doprovázely podivuhodnou slavnost probíhající poblíž jeho planety, ihned tam sestoupil, aby se na ni podíval. Při pohledu na velkolepé oslavování Pána Kṛṣṇy byl naprosto ohromen.

Комментарий

Význam

Слово анти, означающее «рядом», указывает на то, что торжество прославления Господа Кришны проходило даже в высших планетных системах, расположенных недалеко от Брахмалоки, таких как Махарлока, Джаналока и Таполока.

Slovo anti zde znamená “poblíž”. Znamená to, že festival na oslavu Pána Kṛṣṇy probíhal i na vyšších planetárních soustavách poblíž Brahmaloky, jako je Maharloka, Janaloka a Tapoloka.