ŚB 10.12.35
Devanagari
तदद्भुतस्तोत्रसुवाद्यगीतिका-
जयादिनैकोत्सवमङ्गलस्वनान् ।
श्रुत्वा स्वधाम्नोऽन्त्यज आगतोऽचिराद्
दृष्ट्वा महीशस्य जगाम विस्मयम् ॥ ३५ ॥
जयादिनैकोत्सवमङ्गलस्वनान् ।
श्रुत्वा स्वधाम्नोऽन्त्यज आगतोऽचिराद्
दृष्ट्वा महीशस्य जगाम विस्मयम् ॥ ३५ ॥
Verse text
tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā-
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam
Synonyms
tat — aquela celebração realizada pelos semideuses no sistema planetário superior; adbhuta — maravilhosa; stotra — orações; su-vādya — gloriosos sons musicais de tambores e outros instrumentos; gītikā — canções celestiais; jaya-ādi — sons de jaya etc.; na-eka-utsava — celebrações simplesmente para glorificar a Suprema Personalidade de Deus; maṅgala-svanān — sons transcendentais, auspiciosos para todos; śrutva — ouvindo esses sons; sva-dhāmnaḥ — de sua morada; anti — nas cercanias; ajaḥ — senhor Brahmā; āgataḥ — vindo ali; acirāt — bem depressa; dṛṣṭvā — vendo; mahi — a glorificação; īśasya — do senhor Kṛṣṇa; jagāma vismayam — ficou espantado.
Translation
Ao tomar conhecimento da maravilhosa cerimônia que ocorria perto de seu planeta, acompanhada de música, canções e sons de “Jaya! Jaya!”, o senhor Brahmā imediatamente desceu para assistir à solenidade. Ao ver tanta glorificação ao Senhor Kṛṣṇa, ele ficou completamente atônito.
Purport
SIGNIFICADO—Aqui, a palavra anti significa “perto”, indicando que até mesmo nos sistemas planetários superiores perto de Brahmaloka, tais como Maharloka, Janaloka e Tapoloka, estava em andamento o festival em glorificação do Senhor Kṛṣṇa.