Word for Word Index
- samādhi-ja-agninā
- pelo fogo produzido pela meditação. — ŚB 4.4.27
- ambhaḥ-ja
- nascido da água — ŚB 4.24.21
- aṇḍa-ja
- um ser vivo nascido do ovo — ŚB 5.18.32
- sva-bhāva-jā
- conforme seu modo da natureza material — Bhagavad-gītā 17.2
- daitya-ātma-jā
- a filha de um demônio — ŚB 6.6.44
- diti-ja-danu-ja-ādayaḥ
- os filhos demoníacos de Diti, e os Dānavas, outra classe de demônios — ŚB 6.9.40
- divi-ja
- dos nascidos nos planetas celestiais — ŚB 5.2.6
- dvi-ja
- os duas vezes nascidos — ŚB 1.8.49
- ó Dakṣa duas vezes nascido — ŚB 4.7.51
- pūrva-ja
- o primogênito — ŚB 2.5.1
- ó Personalidade de Deus original — ŚB 7.10.26
- sveda-ja
- com criaturas nascidas do suor — ŚB 3.31.26
- ātma-ja
- filho — ŚB 4.9.39-40
- filhos — ŚB 4.25.55, ŚB 5.5.3, ŚB 5.18.10, ŚB 6.11.27
- do filho — ŚB 5.8.25
- kṣata-ja
- sangue — ŚB 4.18.21
- manu-ja
- dos nascidos na sociedade humana — ŚB 5.2.6
- tanū-ja
- meu querido filho (nascido do meu corpo) — ŚB 6.14.58
- padma-ja
- senhor Brahmā (nascido do lótus) — ŚB 7.10.50
- ātma-ja-ādiṣu
- bem como nos filhos — ŚB 7.14.3-4
- padma-ja-ādibhiḥ
- pelo senhor Brahmā e por outros — ŚB 7.15.77
- karma-jā
- do trabalho fruitivo. — Bhagavad-gītā 4.12
- saha-ātma-jā
- juntamente com meus filhos — ŚB 1.8.23
- ātma-jā
- filha — ŚB 3.22.15
- sua própria filha — ŚB 4.4.29