Skip to main content

Text 13

Text 13

Texto

Verš

ei-mata mahāprabhura sukhe kāla yāya
kṛṣṇera viraha-vikāra aṅge nānā haya
ei-mata mahāprabhura sukhe kāla yāya
kṛṣṇera viraha-vikāra aṅge nānā haya

Palabra por palabra

Synonyma

ei-mata — de ese modo; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sukhe — lleno de felicidad; kāla yāya — el tiempo pasa; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; viraha — debido a la separación; vikāra — transformaciones; aṅge — en el cuerpo; nānā — diversas; haya — hay.

ei-mata — takto; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; sukhe — ve štěstí; kāla yāya — čas plyne; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; viraha — z odloučení; vikāra — proměny; aṅge — na těle; nānā — různé; haya — jsou.

Traducción

Překlad

De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu pasaba muy feliz Sus días en Nīlācala, Jagannātha Purī. Sintiendo separación de Kṛṣṇa, manifestaba muchos signos trascendentales en todo el cuerpo.

Śrī Caitanya Mahāprabhu své dny šťastně trávil v Níláčale, Džagannáth Purí. Vlivem pocitů odloučení od Kṛṣṇy projevoval po celém těle mnoho transcendentálních příznaků.