Skip to main content

Sloka 35

VERSO 35

Verš

Texto

sāpi taṁ cakame subhrūḥ
somarāja-sutaṁ patim
sa tasyāṁ janayām āsa
purūravasam ātmajam
sāpi taṁ cakame subhrūḥ
somarāja-sutaṁ patim
sa tasyāṁ janayām āsa
purūravasam ātmajam

Synonyma

Sinônimos

— Sudyumna proměněný v ženu; api — také; tam — jeho (Budhu); cakame — zatoužila po sexu; su-bhrūḥ — velmi krásná; somarāja-sutam — syna krále Měsíce; patim — za svého manžela; saḥ — on (Budha); tasyām — v jejím lůně; janayām āsa — počal; purūravasam — jménem Purūravā; ātma-jam — syna.

— Sudyumna, transformado em mulher; api — também; tam — com ele (Budha); cakame — desejou fazer sexo; su-bhrūḥ — muito bela; somarāja-sutam — ao filho do rei da Lua; patim — como seu esposo; saḥ — ele (Budha); tasyām — no ventre dela; janayām āsa — gerou; purūravasam — chamado Purūravā; ātma-jam — um filho.

Překlad

Tradução

Nádherná žena rovněž zatoužila vzít si Budhu, syna měsíčního krále, za manžela. Budha pak v jejím lůně zplodil syna jménem Purūravā.

A bela mulher também quis aceitar Budha, o filho do rei da Lua, como seu esposo. Assim, Budha gerou em seu ventre um filho cha­mado Purūravā.