ШБ 9.1.35

सापि तं चकमे सुभ्रू: सोमराजसुतं पतिम् ।
स तस्यां जनयामास पुरूरवसमात्मजम् ॥ ३५ ॥
са̄пи там̇ чакаме субхрӯх̣
сомара̄джа-сутам̇ патим
са тасйа̄м̇ джанайа̄м а̄са
пурӯравасам а̄тмаджам

Пословный перевод

са̄она (женщина, в которую превратился Судьюмна); апитакже; тамего (Будху); чакамевозжелала; су-бхрӯх̣очень красивая; сомара̄джа-сутамсына царя Луны; патим(как) мужа; сах̣он (Будха); тасйа̄мв ее чреве; джанайа̄м а̄сапородил; пурӯравасамПурураву; а̄тма-джамсына.

Перевод

Красавица ответила ему взаимностью и пожелала принять Будху, отпрыска повелителя Луны, своим мужем. Тогда Будха зачал в ее лоне сына по имени Пурурава.