Sloka 20
VERSO 20
Verš
Texto
dadāmi gṛham āgataḥ
jñātvānyābhiniveśaṁ te
putram eva dadāmy aham
dadāmi gṛham āgataḥ
jñātvānyābhiniveśaṁ te
putram eva dadāmy aham
Synonyma
Sinônimos
tadā — então; eva — na verdade; te — a ti; param — transcendental; jñānam — conhecimento; dadāmi — eu poderia ter dado; gṛham — ao teu lar; āgataḥ — vim; jñātvā — sabendo; anya-abhiniveśam — absorção em outros temas (em coisas materiais); te — tua; putram — um filho; eva — somente; dadāmi — dei; aham — eu.
Překlad
Tradução
Mohl jsem ti dát svrchované transcendentální poznání již tehdy, když jsem přišel poprvé do tvého domu, ale viděl jsem, že tvá mysl je zabraná do hmotných věcí, a proto jsem ti dal pouze syna, který se stal příčinou tvé radosti a žalu.
Quando cheguei à tua casa naquela primeira ocasião, poderia ter transmitido a ti o conhecimento transcendental, mas, quando vi que tua mente estava absorta em coisas materiais, apenas te propiciei a vinda de um filho, que te causou júbilo e lamentação.