Skip to main content

Word for Word Index

ataḥ param
no futuro. — Bhagavad-gītā 2.12
mat-param
subordinado a Mim — Bhagavad-gītā 13.13
tat param
consciência de Kṛṣṇa. — Bhagavad-gītā 5.16
transcendental — Bhagavad-gītā 11.37
param
coisas muito superiores — Bhagavad-gītā 2.59
suprema — Bhagavad-gītā 3.11, Bhagavad-gītā 7.24, Bhagavad-gītā 8.28, Bhagavad-gītā 10.12-13, Bhagavad-gītā 10.12-13
o Supremo — Bhagavad-gītā 3.19, Bhagavad-gītā 7.13
superior — Bhagavad-gītā 3.42, Bhagavad-gītā 3.43, Bhagavad-gītā 4.4
transcendental — Bhagavad-gītā 8.10, Bhagavad-gītā 9.11
suprema — Bhagavad-gītā 11.18
transcendental — Bhagavad-gītā 11.38, Bhagavad-gītā 11.38, Bhagavad-gītā 11.47, Bhagavad-gītā 14.1, Bhagavad-gītā 14.19
além — Bhagavad-gītā 13.18
o Supremo. — Bhagavad-gītā 13.35
o supremo — Bhagavad-gītā 18.75
param-tapa
ó castigador dos inimigos. — Bhagavad-gītā 2.3
parām
transcendental — Bhagavad-gītā 4.39, Bhagavad-gītā 18.62, Bhagavad-gītā 18.68
o mais elevado — Bhagavad-gītā 6.45
superior — Bhagavad-gītā 7.5
para o supremo — Bhagavad-gītā 9.32
o transcendental — Bhagavad-gītā 13.29
transcendental — Bhagavad-gītā 14.1
ao supremo — Bhagavad-gītā 16.22
o supremo — Bhagavad-gītā 16.23
transcendental. — Bhagavad-gītā 18.54

Filter by hierarchy