ŚB 3.25.6

तमासीनमकर्माणं तत्त्वमार्गाग्रदर्शनम् ।
स्वसुतं देवहूत्याह धातु: संस्मरती वच: ॥ ६ ॥
tam āsīnam akarmāṇaṁ
tattva-mārgāgra-darśanam
sva-sutaṁ devahūty āha
dhātuḥ saṁsmaratī vacaḥ

Synonyma

tamJemu (Kapilovi); āsīnamsedícímu; akarmāṇambeze spěchu; tattvaAbsolutní Pravdy; mārga-agrakonečný cíl; darśanamkterý mohl ukázat; sva-sutamsvému synovi; devahūtiḥDevahūti; āhařekla; dhātuḥBrahmy; saṁsmaratīvzpomínající; vacaḥna slova.

Překlad

Když Kapila, Jenž jí mohl ukázat konečný cíl Absolutní Pravdy, klidně seděl před ní, Devahūti si vzpomněla na slova, která jí řekl Brahmā, a začala se proto ptát.