Skip to main content

Text 314

Text 314

Verš

Text

śūnya-sthala dekhi’ lokera haila camatkāra
loke kahe, e sannyāsī — rāma-avatāra
śūnya-sthala dekhi’ lokera haila camatkāra
loke kahe, e sannyāsī — rāma-avatāra

Synonyma

Synonyms

śūnya-sthala — prázdné místo; dekhi' — když viděli; lokera — lidí; haila — byl; camatkāra — úžas; loke kahe — všichni lidé začali říkat; e sannyāsī — tento sannyāsī; rāma-avatāra — inkarnace Pána Rāmacandry.

śūnya-sthala — the vacant place; dekhi’ — seeing; lokera — of the people in general; haila — there was; camatkāra — astonishment; loke kahe — all people began to say; e sannyāsī — this sannyāsī; rāma-avatāra — incarnation of Lord Rāmacandra.

Překlad

Translation

Když těchto sedm palem odešlo na Vaikuṇṭhu, všichni se divili, že zmizely. Tehdy lidé začali říkat: „Tento sannyāsī, Śrī Caitanya Mahāprabhu, je jistě inkarnace Pána Rāmacandry.“

After the seven palm trees had departed for Vaikuṇṭha, everyone was astonished to see that they were gone. The people then began to say, “This sannyāsī called Śrī Caitanya Mahāprabhu must be an incarnation of Lord Rāmacandra.