Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.314

শূন্যস্থল দেখি’ লোকের হৈল চমৎকার ।
লোকে কহে, এ সন্ন্যাসী — রাম-অবতার ॥ ৩১৪ ॥
ш́ӯнйа-стхала декхи’ локера хаила чаматка̄ра
локе кахе, э саннйа̄сӣ — ра̄ма-авата̄ра

Пословный перевод

ш́ӯнйа-стхалапустое место; декхи’увидев; локерау простых людей; хаилавозникло; чаматка̄раизумление; локе кахелюди говорят; э саннйа̄сӣэтот санньяси; <mi>ра̄ма-авата̄равоплощение Господа Рамачандры..

Перевод

Когда семь пальм вознеслись на Вайкунтху, все, кто был свидетелем их исчезновения, изумились. Они стали говорить: «Должно быть, этот санньяси по имени Шри Чайтанья Махапрабху — воплощение Господа Рамачандры».