Skip to main content

Word for Word Index

amuṣmin loke
in the next world — ŚB 5.26.25
loke asmin
in this world — ŚB 3.25.44
in this material world — ŚB 6.3.22, ŚB 7.7.55
loke nāhi bujhe
people in general cannot understand — CC Antya 2.170
loke camatkāra
everyone is astonished. — CC Madhya 25.161
loke dekhāite
to exhibit within the material world — CC Madhya 21.103
dhāya loke
people began to run — CC Antya 2.28
loke śikṣā dilā
gave instruction to the people in general — CC Antya 20.64
ei tina loke
all three of these places — CC Madhya 21.91
loke gāya
people say. — CC Antya 7.164
hareḥ loke
in the spiritual world, the Vaikuṇṭha planets — ŚB 7.11.29
jana-loke
on the planet Janaloka — ŚB 10.87.9
loke jāne
the people understood — CC Madhya 13.103
jānā’te loke
to advertise among the people — CC Antya 20.62
jīva-loke
in the world of conditional life — Bg. 15.7
loke kahe
all people began to say — CC Madhya 9.314
the people said — CC Madhya 17.161
all the people replied — CC Madhya 18.94
loke
in this world — Bg. 2.5, Bg. 6.42, ŚB 1.17.5, ŚB 1.18.50, ŚB 6.3.5, ŚB 7.10.21, ŚB 8.16.4, ŚB 8.19.36, ŚB 9.8.25, ŚB 9.18.43, ŚB 10.3.41, ŚB 10.12.43, ŚB 10.41.42, ŚB 10.46.39, ŚB 10.49.19, ŚB 10.72.11, ŚB 11.2.39, ŚB 11.7.19, ŚB 11.21.42, ŚB 11.22.35-36, ŚB 4.6.44, ŚB 4.15.22, ŚB 4.20.3, ŚB 4.22.32, CC Madhya 20.147-148, CC Antya 11.25
in the world — Bg. 3.3, Bg. 10.6, Bg. 13.14, Bg. 15.16, Bg. 15.18, Bg. 16.6, ŚB 2.6.43-45, ŚB 3.5.18, ŚB 3.7.17, ŚB 3.13.50, ŚB 3.14.26, ŚB 3.17.28, ŚB 3.24.19, ŚB 3.24.36, ŚB 5.18.19, ŚB 6.1.17, ŚB 6.17.11, ŚB 7.13.35, ŚB 8.20.6, ŚB 10.8.49, ŚB 10.28.13, ŚB 10.80.25-26, ŚB 4.4.30, ŚB 4.13.7, ŚB 4.15.26, ŚB 4.27.20, ŚB 4.27.30, CC Ādi 3.91, CC Ādi 4.15-16, CC Ādi 10.21
within this world — Bg. 4.12, ŚB 6.3.8, ŚB 7.5.27, CC Madhya 10.52, CC Antya 17.68
in all the planets — ŚB 1.12.17
world — ŚB 1.12.30, ŚB 10.81.11, ŚB 11.20.11, ŚB 4.14.24, ŚB 4.22.8
within the world — ŚB 1.18.21, ŚB 8.14.7, ŚB 11.28.8
in the universe. — ŚB 2.7.21
in the universe — ŚB 3.9.31
within this universe — ŚB 3.15.2
in this life. — ŚB 3.25.37
to this world — ŚB 3.31.48
in the material world. — ŚB 5.5.3
in this material world — ŚB 6.16.52, CC Madhya 12.48
when all the people — ŚB 7.2.16
in the society — ŚB 9.8.15-16
of the cosmic manifestation — ŚB 10.3.25
throughout the whole world — ŚB 10.11.9
into this world — ŚB 10.70.27
into the world — ŚB 10.78.27
in the material world — ŚB 11.5.11, ŚB 11.11.34-41, ŚB 4.4.11, ŚB 4.29.46
throughout the world — ŚB 11.5.50
in the self — ŚB 4.4.19