वैराग्यं परितोषं च प्राप्ता यच्छिक्षया वयम् ॥ ३५ ॥
loke ’smin no gurūttamau
vairāgyaṁ paritoṣaṁ ca
prāptā yac-chikṣayā vayam
madhukāra — bees that go from flower to flower to collect honey; mahā-sarpau — the big snake (the python, which does not move from one place to another); loke — in the world; asmin — this; naḥ — our; guru — spiritual masters; uttamau — first-class; vairāgyam — renunciation; paritoṣam ca — and satisfaction; prāptāḥ — obtained; yat-śikṣayā — by whose instruction; vayam — we.
The bee and the python are two excellent spiritual masters who give us exemplary instructions regarding how to be satisfied by collecting only a little and how to stay in one place and not move.