Skip to main content

CC Madhya 21.103

Bengali

যোগমায়া চিচ্ছক্তি,     বিশুদ্ধসত্ত্ব-পরিণতি,
তার শক্তি লোকে দেখাইতে ।
এই রূপ-রতন,     ভক্তগণের গূঢ়ধন,
প্রকট কৈলা নিত্যলীলা হৈতে ॥ ১০৩ ॥

Text

yogamāyā cic-chakti,viśuddha-sattva-pariṇati,
tāra śakti loke dekhāite
ei rūpa-ratana,
bhakta-gaṇera gūḍha-dhana,
prakaṭa kailā nitya-līlā haite

Synonyms

yoga-māyā — internal energy; cit-śakti — spiritual potency; viśuddha-sattva — of transcendental pure goodness; pariṇati — a transformation; tāra śakti — the potency of such energy; loke dekhāite — to exhibit within the material world; ei rūpa-ratana — this beautiful, transcendental, jewellike form; bhakta-gaṇera gūḍha-dhana — the most confidential treasure of the devotees; prakaṭa — exhibition; kailā — made; nitya-līlā haite — from the eternal pastimes of the Lord.

Translation

“The transcendental form of Kṛṣṇa is shown to the world by Lord Kṛṣṇa’s internal, spiritual energy, which is a transformation of pure goodness. This jewellike form is the most confidential treasure of the devotees. This form is manifested from Kṛṣṇa’s eternal pastimes.