Word for Word Index
- ati-viśuddha
- most pure — ŚB 11.10.13
- viśuddha-bhāvena
- with a pure, uncontaminated mind — ŚB 5.3.2
- viśuddha-cetasaḥ
- of one whose mind is purified — ŚB 1.5.25
- viśuddha-sattva-dhiṣṇyāya
- who is always situated in the transcendental abode — ŚB 6.5.27-28
- viśuddha-prema-lakṣaṇa
- the symptoms of pure love of Kṛṣṇa — CC Antya 20.61
- viśuddha-prema
- of pure transcendental love — CC Madhya 8.181
- the pure love of Kṛṣṇa — CC Antya 20.62
- viśuddha-sattva
- pure existence — CC Ādi 5.48
- of transcendental pure goodness — CC Madhya 21.103
- viśuddha-sattvam
- having an existence without contamination by the material modes of nature — ŚB 5.20.40
- manifesting transcendental goodness — ŚB 10.27.4
- the absolute substantive principle — Śrī brahma-saṁhitā 5.41
- viśuddha-sattvasya
- of Bharata Mahārāja, whose existence was completely purified — ŚB 5.7.7
- viśuddha-sattvāya
- unto You, whose existence is free from all material influence — ŚB 4.30.24
- viśuddha-ātmā
- a purified soul — Bg. 5.7
- viśuddha
- purified — ŚB 1.15.47-48, ŚB 5.15.12, ŚB 5.26.38, ŚB 11.10.2, ŚB 4.12.17, CC Ādi 17.292
- pure — ŚB 5.6.16, ŚB 4.22.38, ŚB 4.28.41, ŚB 4.30.41, CC Ādi 4.162
- transcendental — ŚB 5.9.9-10, ŚB 9.5.6, CC Madhya 8.214, CC Madhya 15.139
- transcendentally pure, without contamination by material nature — ŚB 5.19.4
- perfectly pure — ŚB 10.27.11, ŚB 10.37.22, ŚB 10.85.41-43
- completely pure — ŚB 10.80.41
- very pure — ŚB 4.12.52
- without contamination — ŚB 4.21.34
- pure. — CC Ādi 5.24
- free from all material contamination. — CC Ādi 5.41
- spiritually purified — CC Ādi 7.98, CC Madhya 24.37, CC Antya 3.197
- unalloyed — CC Ādi 14.90
- completely uncontaminated — CC Madhya 14.165