Skip to main content

ŚB 4.12.52

Devanagari

इदं मया तेऽभिहितं कुरूद्वहध्रुवस्य विख्यातविशुद्धकर्मण: । हित्वार्भक: क्रीडनकानि मातु-र्गृहं च विष्णुं शरणं यो जगाम ॥ ५२ ॥

Text

idaṁ mayā te ’bhihitaṁ kurūdvaha
dhruvasya vikhyāta-viśuddha-karmaṇaḥ
hitvārbhakaḥ krīḍanakāni mātur
gṛhaṁ ca viṣṇuṁ śaraṇaṁ yo jagāma

Synonyms

idam — this; mayā — by me; te — unto you; abhihitam — described; kuru-udvaha — O great one among the Kurus; dhruvasya — of Dhruva; vikhyāta — very famous; viśuddha — very pure; karmaṇaḥ — whose activities; hitvā — giving up; arbhakaḥ — child; krīḍanakāni — toys and playthings; mātuḥ — of his mother; gṛham — home; ca — also; viṣṇum — to Lord Viṣṇu; śaraṇam — shelter; yaḥ — one who; jagāma — went.

Translation

The transcendental activities of Dhruva Mahārāja are well known all over the world, and they are very pure. In childhood Dhruva Mahārāja rejected all kinds of toys and playthings, left the protection of his mother and seriously took shelter of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. My dear Vidura, I therefore conclude this narration, for I have described to you all its details.

Purport

It is said by Cāṇakya Paṇḍita that life is certainly short for everyone, but if one acts properly, his reputation will remain for a generation. As the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is everlastingly famous, so the reputation of Lord Kṛṣṇa’s devotee is also everlasting. Therefore in describing Dhruva Mahārāja’s activities two specific words have been used: vikhyāta, “very famous,” and viśuddha, “transcendental.” Dhruva Mahārāja’s leaving home at a tender age and taking shelter of the Supreme Personality of Godhead in the forest is a unique example in this world.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Dhruva Mahārāja Goes Back to Godhead.”