CC Madhya 9.314
Bengálština
শূন্যস্থল দেখি’ লোকের হৈল চমৎকার ।
লোকে কহে, এ সন্ন্যাসী — রাম-অবতার ॥ ৩১৪ ॥
লোকে কহে, এ সন্ন্যাসী — রাম-অবতার ॥ ৩১৪ ॥
Verš
śūnya-sthala dekhi’ lokera haila camatkāra
loke kahe, e sannyāsī — rāma-avatāra
loke kahe, e sannyāsī — rāma-avatāra
Synonyma
Překlad
Když těchto sedm palem odešlo na Vaikuṇṭhu, všichni se divili, že zmizely. Tehdy lidé začali říkat: „Tento sannyāsī, Śrī Caitanya Mahāprabhu, je jistě inkarnace Pána Rāmacandry.“