Skip to main content

Text 122

Text 122

Verš

Text

puruṣottama-deva sei baḍa bhakta ārya
gopāla-caraṇe māge, — ‘cala mora rājya’
puruṣottama-deva sei baḍa bhakta ārya
gopāla-caraṇe māge, — ‘cala mora rājya’

Synonyma

Synonyms

puruṣottama-deva — král Puruṣottama-deva; sei — tento; baḍa — velký; bhakta — oddaný; ārya — Árja; gopāla-caraṇe — u lotosových nohou Gopāla; māge — prosí; cala — prosím přijď; mora — mého; rājya — do království.

puruṣottama-deva — King Puruṣottama-deva; sei — that; baḍa — very great; bhakta — devotee; ārya — Āryan; gopāla-caraṇe — at the lotus feet of Gopāla; māge — begs; cala — please come; mora — my; rājya — to the kingdom.

Překlad

Translation

Král Puruṣottama-deva byl velký oddaný a velmi kultivovaný Árja. Modlil se u Gopālových lotosových nohou: „Přijď prosím do mého království.“

King Puruṣottama-deva was a great devotee and was advanced in the civilization of the Āryans. He begged at the lotus feet of Gopāla, “Please come to my kingdom.”