Skip to main content

Text 107

Text 107

Verš

Text

brāhmaṇere kahe, — “tumi yāha nija-ghara
ethāya rahiba āmi, nā yāba ataḥpara”
brāhmaṇere kahe, — “tumi yāha nija-ghara
ethāya rahiba āmi, nā yāba ataḥpara”

Synonyma

Synonyms

brāhmaṇere kahe — požádal brāhmaṇu; tumi — ty; yāha — jdi; nija-ghara — do svého domu; ethāya — na tomto místě; rahiba — zůstanu; āmi — Já; — ne; yāba — půjdu; ataḥpara — odteď.

brāhmaṇere kahe — He asked the brāhmaṇa; tumi — you; yāha — go; nija-ghara — to your own home; ethāya — here in this place; rahiba — shall stay; āmi — I; — not; yāba — shall go; ataḥpara — hereafter.

Překlad

Translation

Pán brāhmaṇovi řekl: „Nyní můžeš jít domů. Já zůstanu tady a nikam neodejdu.“

The Lord told the brāhmaṇa, “Now you can go home. I shall stay here and shall not leave.”