Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.107
Бенгальский
ব্রাহ্মণেরে কহে, — “তুমি যাহ নিজ-ঘর ।
এথায় রহিব আমি, না যাব অতঃপর ॥” ১০৭ ॥
এথায় রহিব আমি, না যাব অতঃপর ॥” ১০৭ ॥
Текст стиха
бра̄хман̣ере кахе, — ”туми йа̄ха ниджа-гхара
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
Пословный перевод
Перевод
Господь сказал брахману: «Теперь можешь идти домой. Я останусь здесь и не пойду дальше».