Skip to main content

Text 61

ТЕКСТ 61

Verš

Текст

sac-cid-ānanda, pūrṇa, kṛṣṇera svarūpa
eka-i cic-chakti tāṅra dhare tina rūpa
сач-чид-а̄нанда, пӯрн̣а, кр̣шн̣ера сварӯпа
эка-и чич-чхакти та̄н̇ра дхаре тина рӯпа

Synonyma

Пословный перевод

sat-cit-ānanda — věčnost, poznání a blaženost; pūrṇa — plná; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; sva-rūpa — vlastní podoba; eka-i — jedna; cit-śakti — duchovní energie; tāṅra — Jeho; dhare — projevuje; tina — tři; rūpa — podoby.

сат-чит-а̄нанда — вечности, знания и блаженства; пӯрн̣а — исполненный; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; сва-рӯпа — собственный образ; эка-и — единая; чит-ш́акти — духовная энергия; та̄н̇ра — Его; дхаре — проявляет; тина — три; рӯпа — формы.

Překlad

Перевод

Tělo Pána Kṛṣṇy je věčné (sat), plné poznání (cit) a plné blaženosti (ānanda). Jeho jediná duchovní energie se tedy projevuje těmito třemi způsoby.

Тело Господа Кришны вечно [сат], исполнено знания [чит] и блаженства [ананда]. Его единая духовная энергия проявляется в трех формах.