Text 211
ТЕКСТ 211
Verš
Текст
sahāyā guravaḥ śiṣyā
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
саха̄йа̄ гурувах̣ ш́ишйа̄
бхуджишйа̄ ба̄ндхава̄х̣ стрийах̣
сатйам̇ вада̄ми те па̄ртха
гопйах̣ ким̇ ме бхаванти на
бхуджишйа̄ ба̄ндхава̄х̣ стрийах̣
сатйам̇ вада̄ми те па̄ртха
гопйах̣ ким̇ ме бхаванти на
Synonyma
Пословный перевод
саха̄йа̄х̣ — помощницы; гурувах̣ — наставницы; ш́ишйа̄х̣ — ученицы; бхуджишйа̄х̣ — прислужницы; ба̄ндхава̄х̣ — подруги; стрийах̣ — жены; сатйам — воистину; вада̄ми — говорю; те — тебе; па̄ртха — о Арджуна; гопйах̣ — гопи; ким — чем; ме — для Меня; бхаванти — являются; на — не.
Překlad
Перевод
„Ó Pārtho, věz, že říkám pravdu. Gopī jsou Mé pomocnice, učitelky, žákyně, služebnice, přítelkyně a manželky, a nevím o ničem, čím by pro Mě nebyly.“
«О Партха, Я говорю тебе истину. Гопи — и помощницы Мне, и учителя, и ученицы; они Мои служанки, подруги и жены. Я не знаю, кем они Мне не приходятся».
Význam
Комментарий
Tento verš je z Gopī-premāmṛty a vyslovil jej Pán Kṛṣṇa.
Этот стих произносит Господь Кришна в «Гопи-премамрите».