Word for Word Index
- ким-абхипра̄йах̣
- с какой целью — Шримад-бхагаватам 10.33.28
- ким ака̄рйам
- что является запретным — Шримад-бхагаватам 10.1.58
- ким акарот
- что (Он) делал — Шримад-бхагаватам 10.1.10
- ким ута анйаих̣
- что говорить о других вещах — Шримад-бхагаватам 1.13.20
- ким анйаих̣
- зачем нужно что-либо еще — Шримад-бхагаватам 1.16.6
- ким анйат
- что, кроме — Бг. 16.8
- что говорить — Шримад-бхагаватам 4.30.27
- о чем еще — Шримад-бхагаватам 5.25.15
- ким анна-да̄тух̣
- либо работодателя, от которого я получаю деньги на поддержание жизни — Шримад-бхагаватам 10.10.11
- апараих̣ ким
- к чему другие (блага). — Шримад-бхагаватам 7.8.42
- ким ута апаре
- что уж (говорить) об обыкновенных людях — Шримад-бхагаватам 8.22.34
- ким апекшитам
- какова зависимость — Шримад-бхагаватам 10.1.58
- ким апи
- что уж (говорить) — Шримад-бхагаватам 10.1.41
- настолько — Шримад-бхагаватам 10.14.34
- любым — Шримад-бхагаватам 10.47.61, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.47
- что-либо — Шримад-бхагаватам 10.60.56, Шримад-бхагаватам 11.29.5
- что бы ни было — Шримад-бхагаватам 11.28.31
- что же — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.153
- какую — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.169
- так или иначе — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.177
- ким апи на
- что бы то ни было — Шримад-бхагаватам 10.87.24
- ким артхам
- с какой целью — Шримад-бхагаватам 6.1.34-36
- ради чего — Шримад-бхагаватам 11.7.70
- почему — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.285
- ким асат-кармабхих̣ бхавет
- что пользы от трудов ради преходящих благ. — Шримад-бхагаватам 6.5.12, Шримад-бхагаватам 6.5.15, Шримад-бхагаватам 6.5.16, Шримад-бхагаватам 6.5.18, Шримад-бхагаватам 6.5.19
- какой смысл трудиться ради преходящих благ. — Шримад-бхагаватам 6.5.13
- что пользы трудиться ради преходящих благ. — Шримад-бхагаватам 6.5.14
- ким асат- кармабхих̣ бхавет
- что пользы от трудов ради преходящих благ. — Шримад-бхагаватам 6.5.17
- бахуна̄ ким
- одним словом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.87-91
- ким бхӯйах̣
- тогда насколько более — Шримад-бхагаватам 10.34.17
- ким ва̄
- или — Шримад-бхагаватам 1.4.31, Шримад-бхагаватам 5.2.7, Шримад-бхагаватам 10.70.27
- что же говорить о — Шримад-бхагаватам 3.7.14
- неужели — Шримад-бхагаватам 4.4.16
- ли — Шримад-бхагаватам 4.8.64, Шримад-бхагаватам 10.30.12
- а может быть — Шримад-бхагаватам 5.2.15, Шримад-бхагаватам 5.8.25
- какое — Шримад-бхагаватам 5.8.23
- что еще — Шримад-бхагаватам 9.5.16
- или же — Шримад-бхагаватам 10.8.40
- и почему — Шримад-бхагаватам 10.17.1
- какие тогда — Шримад-бхагаватам 10.46.32-33