Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.211

Texto

sahāyā guravaḥ śiṣyā
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na

Palabra por palabra

sahāyāḥ—asistentes; guravaḥ—maestras; śiṣyāḥ—alumnas; bhujiṣyāḥ—sirvientas; bāndhavāḥ—amigas; striyaḥ—esposas; satyam—verdaderamente; vadāmi—Yo digo; te—a ti; pārtha—¡oh, Arjuna!; gopyaḥ—las gopīs; kim—qué; me—para Mí; bhavanti—son; na—no.

Traducción

«¡Oh, Pārtha! Yo te digo la verdad. Las gopīs son Mis asistentes, maestras, discípulas, sirvientas, amigas y consortes. No sé lo que no son para Mí.»

Significado

Este verso fue hablado por el Señor Kṛṣṇa en el Gopī-premāmṛta.