CC Ādi 17.192

তবে ত’ নগরে হইবে স্বচ্ছন্দে কীর্তন ।
শুনি’ সব ম্লেচ্ছ আসি’ কৈল নিবেদন ॥ ১৯২ ॥
tabe ta’ nagare ha-ibe svacchande kīrtana
śuni’ saba mleccha āsi’ kaila nivedana

Synonyma

tabe ta'potom; nagareve městě; ha-ibebude; svacchandebez narušování a úzkosti; kīrtanaspolečné zpívání; śuni'když to slyšeli; sabavšichni; mlecchapojídači masa; āsi'poté, co přišli; kailapředložili; nivedanastížnost.

Překlad

„Jakmile se pojídači masa doslechli, že bude ve městě probíhat ničím nerušené společné zpívání, přišli si všichni stěžovat.“