CC Ādi-līlā 17.192
Bengalí
তবে ত’ নগরে হইবে স্বচ্ছন্দে কীর্তন ।
শুনি’ সব ম্লেচ্ছ আসি’ কৈল নিবেদন ॥ ১৯২ ॥
শুনি’ সব ম্লেচ্ছ আসি’ কৈল নিবেদন ॥ ১৯২ ॥
Texto
tabe ta’ nagare ha-ibe svacchande kīrtana
śuni’ saba mleccha āsi’ kaila nivedana
śuni’ saba mleccha āsi’ kaila nivedana
Palabra por palabra
Traducción
«Entonces todos los comedores de carne, escuchando que habría canto congregacional sin restricción en la ciudad vinieron a presentarme una petición.